yoga en espanol

inhalo, exhalo, mirrors, music, and translation. yoga de uruguay con Laura. held asanas, pranayama in the middle and the same sweet svanasana. similar y differente. i am still taking in how great it is to know the language of yoga and to think that no matter where we travel, as yogis we might find that common link for ourselves-beyond national language– in the language of the body. I feel joy and connection this morning after my first class. I am the only gringa so far in a studio we share with polynesian dance and zumba. we must sweep up before we begin as we follow a crowded zumba class. I will be subbing for the maestra once I get to know the students and I am already writing phrases in Spanish and looking for inspirational poems. So i ask myself- here by the blue blue sea, what does the yoga heart desire? Here at the base of the mountains, do we need encouragement to look up and appreciate. There are no city stresses but there are stresses–scrabbling a living with multiple jobs, expanding the world with internet and constant and dramatic cultural change as the women go out into the workforce and the men add tourism jobs to their traditional fishing and ranching. education is the most important goal for young families as they face tremendous transition from tradition to a more modern life. i wonder how this striving can be calmed with asana, how the mind can be put to rest from the juggling. can our bodies make a home for the rhythm of the tides–transition to flow? any ideas my fellow yogis?

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.